Tradução de "je človek" para Português


Como usar "je človek" em frases:

Mislim, da se vede po običajnem vzorcu, kjer je človek obseden z nasiljem.
Acho que ele age do modo clássico de comportamento obsessivo e compulsivo.
Da je človek tako osramočen in potisnjen v kot, mora biti nekaj narobe s sistemom, ne z njim.
Humilhar um homem dessa maneira e mete-lo contra a parede... A mim parece-me que alguma coisa não funciona bem, não alguém.
Tam si stala in gledala, kako je človek umiral.
Ficaste ali a assistir à morte dum homem.
Je človek, ki dobavlja, dobavlja, dobavlja!
É ele quem fornece, fornece, fornece!
Skrajno preprosto je povzročiti več bolečine, kot je človek prenese.
A coisa mais simples é causar mais dor do que um homem possa suportar.
Sem ti povedal, da je človek, ki slika prihodnost, heroinski odvisnik?
O cara que pinta o futuro é viciado em heroína, sabia?
Če veš vse to, potem tudi veš, da je človek, ki ga bo razneslo, moj brat Peter.
Se sabe isso tudo, também sabe que o homem que explode é o meu irmão Peter.
Upal sem, da boš ti delil z mano, kdo je človek, ki ga imaš na njegovi ladji.
Na verdade, esperava que tu partilhasses, já que afirmas ter um espião no barco dele.
To je človek, ki ga je ubil.
Este é o homem que o matou.
Kdo je človek na vseh fotografijah, na katerih joka?
Quem é o tipo em todas as fotografias em que ela está chorando?
Dober je človek, padel je v slabo situacijo.
Ele é um bom homem apanhado numa situação difícil.
Takoj mi je bilo jasno, da je človek neizmerne poštenosti.
Percebi logo que ele era um homem de uma integridade infalível.
Bil je človek časti in dostojanstva.
Ele foi um homem de honra e dignidade.
"Kakšen sorodnik je človek, ki se nikoli ne vrne domov?"
"Que tipo de familiar é esse que nunca volta para casa?"
Kdo je človek, ki se skriva za masko?
Quem é o homem por trás da máscara?
To je človek o katerem sem ti govoril.
O tipo de quem te falei. Então, Dylan...
Naslednji je človek, ki živi na ostrini rezila in se igra z ognjem in postavlja nove meje čarovnij.
A seguir, um homem que vive no fio da navalha, a brincar com o fogo e no limiar violento da magia.
Kriza razkrije, kakšen je človek globoko v sebi.
Este tipo de coisas, esta crise revela aquilo que a pessoa é no fundo.
Napadel te je človek v kabuki maski, z vojsko majhnih letečih robotov.
Um homem com uma máscara de Kabuki atacou-te, com um exército de mini robôs voadores.
Sinoči je človek, ki mi je ubil brata, pokazal večji karakter, kot ženska, ki varuje svet.
Ontem à noite, o homem que matou o meu irmão, mostrou-me mais caráter que a mulher encarregue de proteger o mundo.
Zato je človek prodiral vse dlje v skrivnostno globoko modrino.
Isto levou o homem a se aventurar cada vez mais longe... no desconhecido e profundo azul.
To je človek, ki te je odpeljal iz cirkusa.
Este é o homem que o tirou do circo.
V sedanji obliki, Ethan Hunt je človek brez države.
Actualmente, o Ethan Hunt é um homem sem país.
Jasno, da je človek, najin sin je.
É claro que é humano. É nosso filho.
Presenečeni bi bili, kaj je človek, ki ga tako zebe, pripravljen storiti za odejo!
Ficaria estupefacto com o que um homem com tanto frio faria por uma manta.
Iz časa, preden je človek zašel s poti.
De um tempo anterior ao homem se ter perdido.
Ali ni Oppenheimer rekel, da je človek, čigar napake je treba popravljati deset let, velik človek?
Não foi Oppenheimer que disse que qualquer homem que consiga corrigir os seus erros em dez anos, é um homem notável?
Kongu bomo pokazali, da je človek kralj!
Está na hora de mostrar ao Kong que o homem é rei!
14 In Beseda je človek postala in se naselila med nami. Videli smo njeno slavo, slavo, ki jo ima po Očetu kot edinorojeni Sin, poln milosti in resnice.
14 De modo que a Palavra se tornou carne+ e residiu entre nós, e nós vimos a sua glória, uma glória como a de um filho unigênito+ de um pai; ele estava cheio de favor divino* e de verdade.
Vzemite v zakup, v kakšnem psihičnem stanju je človek, ko to počne.
". É preciso considerar o estado de espírito em que estamos quando eles estão a fazer isto.
In ne zgodi se takrat, ko je človek tako daleč stran, da ga ne vidiš več.
Mas também não é quando a outra pessoa está tão distante que já não a vemos.
To je človek, ki se sprehaja.
Isto é uma pessoa a dar um passeio.
Če je človek v ustih, je ujet.
A pessoa dentro da boca, a pessoa está presa.
Iz izkušenj vam lahko povem, da ko je človek enkrat na tem kablu, v svojem najtemnejšem trenutku, ga je zelo težko spraviti nazaj.
Eu posso dizer pela minha experiência que uma vez que a pessoa está naquele cabo e no seu momento mais sombrio, é muito difícil fazê-la voltar atrás.
Luna, ki jo je izdelal človek in jo je videl vsak navaden človek, je navdihnil s ponosom in bojaznijo, da je človek končno izstrelil objekt v vseolje.
Uma lua feita pelo homem visível por cidadãos comuns, inspirava admiração e orgulho por finalmente os humanos terem enviado um objeto para o espaço.
"Kako poseben je človek! S plemenitimi razlogi!"
"Que obra de arte é o Homem! Quão nobre a sua razão!"
In Davidov srd se silno razvname zoper tistega moža, in veli Natanu: Kakor res GOSPOD živi, sin smrti je človek, ki je to storil;
Então a ira de Davi se acendeu em grande maneira contra aquele homem; e disse a Natã: Vive o Senhor, que digno de morte é o homem que fez isso.
Kaj je človek, da ga toliko ceniš in da ga imaš v mislih
Que é o homem, para que tanto o engrandeças, e ponhas sobre ele o teu pensamento,
govorim: Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ?
que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
GOSPOD, kaj je človek, da ti je v čislu, sin smrtnikov, da se meniš zanj?
Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
Egipčan pa je človek in ne Bog mogočni, in njih konji so meso, ne pa duh; in ko iztegne GOSPOD roko svojo, se zgrudi pomočnik in podpiranec pade, in skupaj poginejo ti vsi.
Ora os egípcios são homens, e não Deus; e os seus cavalos carne, e não espírito; e quando o Senhor estender a sua mão, tanto tropeçará quem dá auxílio, como cairá quem recebe auxílio, e todos juntamente serão consumidos.
Ali kdo izmed vas je človek, ki bi dal kamen sinu svojemu, če ga prosi kruha?
Ou qual dentre vós é o homem que, se seu filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra?
In začne jim govoriti v prilikah: Zasadil je človek vinograd in ga ogradil s plotom, in je izkopal klet in je sezidal stolp, in ga je izročil vinogradnikom, ter je odpotoval.
Então começou Jesus a falar-lhes por parábolas. Um homem plantou uma vinha, cercou-a com uma sebe, cavou um lagar, e edificou uma torre; depois arrendou-a a uns lavradores e ausentou-se do país.
Kakor je človek, ki je odpotoval, zapustil dom svoj in dal hlapcem svojim oblast in vsakemu svoje delo, tudi vratarju zapovedal, da naj čuje –.
É como se um homem, devendo viajar, ao deixar a sua casa, desse autoridade aos seus servos, a cada um o seu trabalho, e ordenasse também ao porteiro que vigiasse.
Nastopil je človek, poslan od Boga, ki mu je bilo ime Janez.
Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João.
Bil pa je človek med farizeji, Nikodem po imenu, poglavar Judov.
Ora, havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos, um dos principais dos judeus.
Pričal pa je nekdo nekje, govoreč: „Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ?
Mas em certo lugar testificou alguém dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?
4.6003830432892s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?